Jump to content

voice dubbers


Guest nickoftime04

Recommended Posts

  • Member
Bronx Rican

This is some necro'd thread; holy smack!

After reading just the first several paragraphs of all the impossibly detailed dramatic prose from this guy, I thought, "this has GOTTA be a joke!" People really bought this?

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 63
  • Created
  • Last Reply
  • Member
vengeanceofhumanlanterns
who overdubbed the centipede in the 5 deadly venoms?

Chuck Norris.

Link to comment
Share on other sites

Guest ekisha

From his first post i knew the info written by him is false.

Alan Tam making dubs sounds stupid. His cantonese voice was dubbed by someone else in. A man who doesn't bother to do his own voice won't dub for others.

Another thing is interesting to me, and would like to get some info from you, guys. Why some actors in eighties did their own voice but some were dubbed by others? I mean people like Andy Lau, Stanley Fung, Kent Cheng, Richard Ng and etc used their own voices while Sammo, Jackie, and others never used their own voices until 90's?

Link to comment
Share on other sites

  • Member
Fang Shih-yu

Those earlier posts are out of this world!:tongue: Now, what's the REAL story on the "old school" martial arts movie dubbing? We do know a lot of it was done for foreign markets, obviously. Was it the standards of the film studios to have these voice artists do the work to speed along film productions, because the alternative would be actors holding up filming on other movies while they dubbed their own lines for some other one in post production (which would've been nice, if only for the "Hong Kong version" of said film)? Sound on film had to be a real nightmare for these filmmakers that dubbing became the standard like it did! For better or worse, Asian movie makers are now up to speed with Hollywood on sound, in general.

Link to comment
Share on other sites

  • Member
shaolin swords

can somebody please tell me the guy hew did most of gordon liu (master killer) voice in his movies..........and no disrespect to any one but the people hew make the dubbing now there voice does not fit the persons look in the movie it makes it hard to watch the english dubbes from the 90s and 2000s.back in the days in the 70s and 80s they did a good job on makeing the voices fit the person of the movie.

Link to comment
Share on other sites

  • Member

Are there any pics of the guys who do the voiceovers? I liked the guy who usually did Gordon Liu's voice and sometimes Kuo Chui in the SB films.

Link to comment
Share on other sites

  • Member
Killer Meteor
Are there any pics of the guys who do the voiceovers? I liked the guy who usually did Gordon Liu's voice and sometimes Kuo Chui in the SB films.

The only one I've seen a picture of is Ted Thomas who voiced

Han Ying Cheih in New Fist Of Fury

Lu Feng and Sun Chien in Five Venoms

Lo Lieh in 36th Chamber Of Shaolin

Fu Sheng in Men From The Monastary

GODZILLA!!!! in Godzilla Vs Gigan

The guy who does the Snake in Five Venoms was still around this last decade. You can hear him in some of the recent Godzilla movies.

Link to comment
Share on other sites

  • Member

Sorry for bringing back an old thread, but does anybody have any idea of the cast did the original (and best!) dub of Drunken Master (the one on the 'Made in Hong Kong VHS)?

Link to comment
Share on other sites

  • Member
odioustrident

I think this guy was actually on the scene in HK during the glory days... he just can't remember things accurately (like many of us) and is definitely filling it all in with various half-truths and possible all-out-lies. Very entertaining reading either way.

Link to comment
Share on other sites

  • Member
Killer Meteor
Sorry for bringing back an old thread, but does anybody have any idea of the cast did the original (and best!) dub of Drunken Master (the one on the 'Made in Hong Kong VHS)?

Ted Thomas voiced Robert Wong

Rick Thomas voiced Sam Seed

Link to comment
Share on other sites

  • Member

I think this thread deserves a bump if all that's in it is true, or if its false its hilarious

Link to comment
Share on other sites

  • Member
On 6/5/2006 at 7:11 AM, Guest Lui Chai Linag said:

This topic is a great read guys!!!

Nice background information it helps me a lot to make a more complete picture of how it was back then.

 

Here is a pic from the German documantry 'Heisse ware aus Hongkong'. It's some people dubbing a Chinese Language movie.

 

Heisse_c.jpg

 

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use

Please Sign In or Sign Up