Jump to content

Ninja: Final Duel question...


Drunken Monk

Recommended Posts

  • Member

This thread really comes off the back of the "greatest dubbed one liners" thread. It lead me to ask a question about "Ninja: Final Duel." I understand Dolemite butchered the film and made it laughably terrible, but what about the original dub?

Is it meant to be tongue-in-cheek or was it always meant to be a comedy of sorts? Take this clip for example...

Ek0MvW3eh1U&

The blatant racism - "The ghetto in the sky. That's where you're going! - is so absurd that it's hilarious. Why was this film in particular picked to have ridiculous dubbing? Is it meant to be taken seriously?

Is there a story behind it?

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 1
  • Created
  • Last Reply
  • Member

I love how the white guy dubbing him was trying really hard to sound 'black', same guy dubbed eugene's character on some other taiwan ninja films he was in too.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use

Please Sign In or Sign Up